Mons. Štefković Mirko nagybecskereki megyéspüspök köszönő beszéde

Krisztusban szeretett testvéreim! A szentmise és a püspökszentelés végén tiszta szívemből köszöntöm mindannyiukat, és őszintén köszönöm jelenlétüket és támogatásukat. Elsősorban hálámat fejezem ki a Szentháromság egy Istennek az élet és lelki hívatás ajándékáért, hogy mindmáig fenntart, és lehetővé teszi, hogy újra meg újra megtapasztaljam szeretetének és irgalmasságának kegyelmét.

Draga braćo i sestre u Kristu! Na kraju svete mise i biskupskog ređenja, sve vas od srca pozdravljam i najiskrenije zahvaljujem na vašoj prisutnosti i podršci. Najprije svoju zahvalu izražavam Presvetome i Trojedinome Bogu na daru života i duhovnog poziva, što me sve do sad uzdržava i uvijek iznova daje iskusiti milinu svoje ljubavi i milosrđa.

Zahvaljujem i mojim roditeljima, dragoj mami Dominiki i pokojnom ocu Ivanu, što su me prihvatili i vjernički odgojili. Dobri Bog neka nagradi svaku njihovu žrtvu, kojima su – svatko na svoj način – očitovali svoju ljubav prema nama trojici braće! Bogu sam zahvalan i za braću Josipa – on mi je brat i po svećeništvu – i Nikolu s obitelji. Njihova blizina i potpora su mi trajnim izvorom utjehe i radosti. Sa zahvalnošću se obraćam i svojoj velikoj rodbini. Hvala vam svima na svemu dobru, osobito što ste i danas došli izraziti svoju blizinu! Hvala također i svim mojim odgojiteljima i profesorima, počevši od osnovne škole, pa preko Biskupijske klasične gimnazije Paulinum, sve do Casa Balthasara i Papinskog kolegija Germanicum et Hungaricum u Rimu, te Papinskih sveučilišta Urbaniana i Gregoriana.

Őszintén köszönöm Ferenc pápának azt a bizalmat, amelyet irántam tanúsított, amikor a Nagybecskereki Egyházmegye püspökévé nevezett ki. Arra kérem az apostoli nunciust, hogy tolmácsolja hálámat és odaadásomat a Szentatyának.

Najiskrenije zahvaljujem papi Franji na povjerenju koje mi je iskazao imenujući me zrenjaninskim biskupom. Molim našeg apostolskog nuncija da Svetom Ocu prenese moju zahvalnost i odanost.

Na poseban način zahvaljujem svim nazočnim nadbiskupima i biskupima. Külön köszönetet fejezem ki minden jelenlévő érseknek és püspöknek.

Először is köszönöm a főszentelőmnek, msgr. dr. Német László érsek-metropolita úrnak, hogy vállalta ezt a szolgálatot. Egyúttal köszönöm neki, hogy majdnem 16 évig vezette ezt a drága Egyházmegyét. Biztosan sok szép emléket visz majd innen magával. Bízom benne, hogy folytatjuk majd a jó együttműködést, amit most kibővítünk azzal, hogy én lettem az Ön által vezetett metropolia, szuffragán püspöke.

Ringrazio al suconsacratore Mons. Santo Rocco Gangemi, Nunzio Apostolico in Serbia. Eccellenza, grazie mille perché ha accettato quest’incarico, che per me rappresenta un vero onore.

Hvala suzareditelju mons. Fabijanu Svalini, biskupu srijemskom. Dragi biskupe Fabijane, hvala ti što si prihvatio ovu službu, kao i na bratskoj potpori u službi koja je preda mnom. Radujem se budućoj suradnji!

Saluto e ringrazio per la loro presenza Eccellenze Reverendissime Mons. Luciano Suriani, Nunzio Apostolico in Bulgaria e Macedonia del Nord, Mons. Francis Assisi Chullikatt, Nunzio Apostolico in Bosnia ed Erzegovina e Montenegro, Mons. Jean-Marie Speich, Nunzio Apostolico in Slovenia e Delegato Apostolico in Kosovo.

Zahvaljujem i ostalim nadbiskupima i biskupima koji su došli i sudjelovali na mojem biskupskom ređenju. Köszönöm a többi érseknek és püspöknek, akik eljöttek és részt vettek a püspökszentelésemen. Ovo su njihova imena. Ők az alábbiak:

  • dr. Bábel Balázs, kalocsa-kecskéméti érsek
  • dr. Đuro Hranić, nadbiskup đakovačko-osječki
  • dr. Udvardy György, veszprémi érsek és a Magyar Katolikus Püspöki Kar elnökhelyettese
  • Kocsis Fülöp, hajúdorogi metropolita
  • Mate Uzinić, riječki nadbiskup
  • Rrok Gjonlleshaj, barski nadbiskup
  • dr. Antun Škvorčević, požeški apostolski upravitelj
  • Spányi Antal, székesfehérvári megyéspüspök
  • dr. Djura Džudžar, biskup eparhije Sv. Nikolaja u Ruskom Krsturu
  • Schönberger Jenő, szatmári megyéspüspök
  • Böcskei László, nagyváradi megyéspüspök
  • Dodë Gjergji, prizrensko-prištinski biskup
  • dr. Kiro Stojanov, skopski biskup i biskup eparhije Uznesenja Blažene Djevice Marije u Strumici-Skopju
  • Călin Ioan Bot, Vescovo di Lugoj
  • Palánki Ferenc, debrecen-nyíregyházi megyéspüspök
  • Varga László, kaposvári megyéspüspök
  • Felföldi László, pécsi megyéspüspök
  • dr. Petar Palić, biskup mostarsko-duvanjski i apostolski upravitelj trebinjsko-mrkanjski
  • Roko Glasnović, biskup dubrovački
  • Fazekas Ferenc, szabadkai megyéspüspök
  • dr. Varga Lajos, váci segédpüspök
  • Ivan Ćurić, pomoćni biskup đakovačko-osječki
  • Rumen Ivanov Stanev, Vescovo Ausiliare di Sofia-Plovdiv
  • dr. Martos Levente Balázs, az Esztergom-Budapesti Főegyházmegye segédpüspöke
  • Roos Márton, Emeritierter Bischof von Temeswar
  • Ilija Janjić, umirovljeni kotorski biskup
  • Đuro Gašparović, umirovljeni srijemski biskup

Köszöntöm az Isteni Ige Társasága magyarországi tartományfőnökét ft. Magung Ferenc SVD atyát.

Köszönöm a püspöki konferenciák titkárainak jelenlétét. Zahvaljujem tajnicima biskupskih konferencija na nazočnosti:

  • Ivi Tomaševiću, tajniku Biskupske konferencije Bosne i Hercegovine,
  • dr. Tóth Tamásnak, a Magyar Katolikus Püspöki Konferencia titkárának és
  • dr. Németh Gábornak, ugyanezen Konferencia irodaigazgatójának,
  • m Róbertu Pastyiku, tajniku Međunarodne biskupske konferencije sv. Ćirila i Metoda.

Pozdravljam i preč. Branka Fresla, delegata bjelovarskog biskupa, i preč. Vladimira Sedlaka, delegata vladike križevačkoga.

Pozdravljam i rektora Hrvatskog katoličkog sveučilišta u Zagrebu preč. prof. dr. Željka Tanjića i rektora Međubiskupijskog sjemeništa u Zagrebu preč. Matiju Pavlakovića.

Hvala i mojim dragim pratiocima: bratu Josipu, s kojim me veže dvostruko bratstvo, a uzor mi je u neumornom radu. Köszönöm szépen ft. Koleszár József atyának, akivel az utolsó pár év alatt nagyon szépen közreműködtünk a Szabadkai Egyhámegye Vagyonkezelőségében.

Őszintén köszönöm a jelenlévő paptestvéreknek, különösen a Szabadkai Egyházmegye papjainak, akik elkísértek ide. Köszönöm szerzeteseknek és nővéreknek, teológusoknak és Önöknek, a Nagybecskereki Egyházmegye kedves híveinek. Megtiszteltetés számomra, hogy Önökkel folytathatom életutamat. Biztos vagyok benne, hogy számos elvárásuk van az új püspökkel szemben. Együtt fogunk gyarapodni a hitben, szeretetben és közösségben, és arra kérem Önöket, támogassanak imáikkal, hogy eleget tehessek az egyházmegyei közösségünk kihívásainak, amelyekért Isten gondviselése küldött közétek. Köszönetet mondok továbbá a Szabadkai Egyházmegye híveinek jelenlétéért és imádságáért, amelybe továbbra is ajánlom magam.

Najiskrenije zahvaljujem svoj nazočnoj braći svećenicima, osobito svećenicima Subotičke biskupije, koji su me dopratili ovamo. Hvala redovnicima i redovnicama, bogoslovima te svima vama, braćo i sestre, dragi vjernici Zrenjaninske biskupije. Osjećam se počašćeno što ću s vama nastaviti svoj životni put. Siguran sam da imate očekivanja od novoga biskupa. Zajedno ćemo rasti u vjeri, ljubavi i zajedništvu, a ja vas molim da me pratite svojim molitvama, kako bih mogao odgovoriti na potrebe ove naše biskupijske zajednice, zbog kojih me Božja providnost poslala k vama. Zahvaljujem i vjernicima moje matične Subotičke biskupije za nazočnost i molitvu, u koju se i dalje topolo preporučujem.

Köszönetet mondok a világi hatóság különböző szintű képviselőinek, a diplomácia képviselőinek, valamint a társadalmi és civil szféra minden más tisztségviselőjének.

Zahvaljujem predstavnicima svjetovnih vlasti svih razina, predstavnicima diplomacije, i svim ostalim akterima društvenog i civilnog života.

Köszönet mindazoknak, akik részt vettek püspökszentelésem előkészítésében és lebonyolításában. Köszönet a ceremóniamesternek, Alandžak Ilija ferences atyának és ft. Csipak Csaba atyának, hogy gondosan átvezettek bennünket a szentmisén, valamint a diakónusoknak, teológusoknak és ministránsoknak a szolgálatukért és segítségükért. Köszönet az Emánuel kamarakórus közreműködését, Dutina Vilma kórusvezetőnek, Rontó Mártának az orgonakíséretért, és ft. Szakály József atyának a liturgikus ének gondozásáért és koordinálásáért. Köszönöm szépen Illés Hajnalkának, hogy nagy szeretettel, odafigyeléssel, igényesen és szakszerűen megtervezte és elkészítette az összes szükséges nyomtatott anyagot ez esemény meghirdetéséhez és megünnepléséhez: a meghívóktól és plakátoktól kezdve az emlékképecskéig. Köszönöm, hogy segítette a sajtó munkáját, valamint, hogy bejegyzéseivel egyházmegyénk Facebook-oldalán közelebb tette sokak számára a püspökszentelés fontosságát a Nagybecskereki Egyházmegye számára. Köszönet ft. Lasić Tomislav atyának a püspöki címerem kidolgozásáért és tolmácsolásért. Sokan tudták követni ezt a szentmisét a médián keresztül, ezért szeretnék köszönetet mondani mindazon médiaházaknak, akik ezt a misét közvetítették, és ft. Bővíz László atyának ennek koordinálásáért.

Hvala i svima onima koji su sudjelovali u organizaciji i pripremi ovoga događaja. Hvala ceremonijarima fra Iliji Alandžaku i vlč. Csabi Csipaku, što su nas brižno vodili kroz ovo slavlje, te đakonima, bogoslovima i ministrantima za njihovu službu i pomoć. Hvala komornom zboru Emanuel na lijepom i skladnom pjevanju, na čelu sa zborovođom Vilmom Dutina, kao i orguljašici Márti Rontó, te preč. Józsefu Szakályu za brigu i koordinaciju liturgijskog pjevanja. Hvala Hajnalki Illés što je stručno i sa puno pažnje dizajnirala i pripravila sav tiskani materijal za najavu i proslavu ovog događaja: od pozivnica i plakata, pa sve do spomen sličica, što je bila na usluzi svim medijskim kućama, te objavama na Facebook stranici naše biskupije mnogima približila značaj biskupskog ređenja za našu mjesnu Crkvu. Hvala i vlč. Tomislavu Lasiću za dizajn i tumačenje mog biskupskog grba. Ovu svetu misu mnogi su mogli pratiti i putem medija, pa ovim putem zahvaljujem svim medijskim kućama koje su prenosile ovu misu, te preč. Lászlóu Bővizu za njihovu koordinaciju.

Végül szeretnék hozzátok fordulni, a Nagybecskereki Egyházmegye kedves paptestvéreihez. A papok, a püspök legközelebbi munkatársai, és mint ilyenek, mi vagyunk Jézus Krisztus közvetlen munkatársai, kapcsolatban vagyunk vele és egymással. Személyes nyitottságunk Jézus felé, akitől először is mi kapunk kegyelmet, előfeltétele annak, hogy azt közvetíteni tudjuk a hívők felé, akik iránt küldetésünk van. Ezért arra kérlek Benneteket, bár szétszórtan élünk a nagy bánáti területen, járjunk közösen az Úr világosságában, a Boldogságos Szűz Mária vezetésével és egyházmegyének védőszentjének, szent Gellértnek pártfogásával.

Na kraju se želim na poseban način obratiti vama draga braćo svećenicima Zrenjaninske biskupije. Svećenici su najbliži suradnici biskupa i kao takvi smo najbliži suradnici Isusa Krista, povezani tako s Njim i međusobno. Naša osobna otvorenost prema Isusu, od kojega najprije mi primamo milost, preduvjet je da je možemo posredovati vjernicima kojima smo poslani. Stoga vas pozivam, iako smo raštrkani na velikom teritoriju Banata, u svjetlosti Gospodnjoj zajedno hodimo, i to pod vodstvom naše nebeske Majke Blažene Djevice Marije i pod zaštitom svetog Gerarda, zaštitnika naše biskupije.

Még egyszer mindenkinek tiszta szívemből köszönöm, és mindenkire Isten áldását kérem. Još jedanput svima od srca zahvaljujem i na sve zazivam Božji blagoslov.