Német nyelvű szentmise a nagybecskereki székesegyházban

április 28.

 

2006. április 28-án este 18 órakor német nyelvű szentmisét mutatott be msgr. Tietze Jenő apostoli protonotárius a nagybecskereki székesegyházban. A városnak az 1930-as években nyolcezer német lakosa volt, napjainkban mindössze néhány tízen vannak, annak ellenére, hogy a nagybecskereki németeket tömörítő szervezet, a Deutscher Verein Betschkerek tagjainak száma száz körül mozog.

 

A Második Világháború végéig több mint fél millió német élt Vajdaságban, míg a 2002-es népszámlálás adatai szerint 3154 német nemzetiségű polgára van a tartománynak. A természetellenesen nagy csökkenésnek szomorú magyarázata van: 1944. végén Jugoszlávia német nemzetiségű állampolgárait kollektív bűnösökké nyilvánították, megfosztották állampolgári jogaiktól, vagyonuktól, elüldözték otthonukból, sokukat lágerekbe hurcoltak. Az ittmaradottak anyanyelvük és kultúrájuk használata nélkül, megfélemlítve olvadtak be javarészt a katolikus magyarságba, kevesebben a többségi szerb nemzetbe.

A Nagybecskereki Egyházmegyében közvetlenül a II. Világháborút megelőzően 240 ezer hívő volt, de az 1944 és 1946 közötti időszakban a 120 ezres lélekszámú németség kényszerű távozását követően az egyházmegye híveinek létszáma a felére csökkent. Falvak néptelenedtek el, de nem hosszú időre, mert a német őslakosok helyét boszniai telepesek foglalták el, huszonhárom templomot és imaházat rombolva le. Istenháza nélkül maradt Beresztóc, Ernőháza, Katalinfalva, Begafő, Istvánföldje, Csősztelek, Szécsenfalva, Almás, Nagy Gáj, Györgyháza, Nakófalva, Szent Hubert, Tószeg, Mollyfalva, Omlód, Szárcsatelek, Plosic, Lázárföld, Rezsőháza, Begaszentgyörgy, Zsigmondfalva...

 

A kisszámú németség anyanyelvét nem használhatta, hagyományait évtizedekig nem ápolhatta. Az 1990-es évek végén alakult kultúrkörök új távlatokat nyitnak ezen a téren. Vallásukat gyakorolhatják, szentmiséket anyanyelvükön az egyházmegyében egyetlen helyen, Versecen mutatnak be heti rendszerességgel (vasárnap reggel nyolc órakor). Több templomban, így a nagybecskereki székesegyházban is, a vasárnapi szentmiséken és ünnepekkor felolvassák az Evangéliumot németül is.

 

- A nagybecskereki németeket tömörítő szervezet a Deutscher Verein Betschkerek kérésére mutattunk be először 2004-ben német nyelvű szentmisét - mondja a protonotárius úr. - Akkor a helyi szlovéneket tömörítő szervezettel karöltve kérték a szentmisét, amely kétnyelvű (szlovén és német) volt, s msgr. Stanislav Hočevar érsek úr mutatta be. Attól kezdve a székesegyházban évente két alkalommal a karácsonyt és a húsvétot követő vasárnapon, vagy egy más arra alkalmas időpontban mutatunk be német nyelvű szentmisét. A hívek igénylik ezt, s kb. hetvenes-nyolcvanas létszámban részt is vesznek rajta.

A nagybecskereki német kisebbség tehát fokozatosan megszabadul évtizedes gátlásaitól mind a kultúra, az anyanyelvhasználat, a hagyományápolás, de a vallás terén is.

 

Nagybecskereki Egyházmegyei Sajtóiroda

Vissza